Translating Myself and Others
Jhumpa Lahiri, Program in Creative Writing; Sandra Bermann, Comparative Literature
Wed, 5/11 · 6:00 pm—7:30 pm · Labyrinth Books and Livestream
Labyrinth Books; Lewis Center for the Arts; Humanities Council
Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize-winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages. We invite you to a conversation between the author and her colleague at Princeton and fellow-translator, Sandra Bermann.
This is a hybrid event held at Labyrinth; to register for the livestream, click here.
Jhumpa Lahiri is professor in and director of the Program in Creative Writing at Princeton University. She is the author of, among many other celebrated books, Interpreter of Maladies, which won the Pulitzer Prize, and the translator of both her own work and that of Domenico Starnone, among others, from the Italian. Her most recent book prior to Translating Myself and Others is a book of poems in Italian, Il Quaderno di Narina. Sandra Bermann is Professor of Comparative Literature at Princeton. She is author of The Sonnet Over Time: Studies in the Sonnets of Petrarch, Shakespeare, and Baudelaire; and translator of Manzoni’s On the Historical Novel.
This event is cosponsored by Princeton University’s Lewis Center for the Arts and Humanities Council.